Маленькая мечта о звёздах
19.09.2011 12:50

Теги: ADV | переводы | релизы honyaku

Planetarian ~ Маленькая мечта о звёздах ~

Сегодняшний день ознаменован переводом замечательной новеллы от Key.
В
сё гениальное просто, и эта новелла тому подтверждение. Здесь нет хитрой интерактивности, развилок, множества сцен и персонажей, но тем не менее сюжет берёт за душу и не отпускает...

Перейти на страничку перевода

 

Комментарии  

 
#8 Keroron 05.11.2011 08:56
Предлагаю поменять оп-картинку на такую:
svalko.org/data/2011_11_04_19_54_cs10404_vkontakte_ru_u545699_119297746_x_249fb98e.jpg
:lol:
Цитировать
 
 
#7 AngY 06.10.2011 20:43
Пипец, я вконце рыдал Т_Т
Цитировать
 
 
#6 Saru 21.09.2011 07:34
Скопипащу и сюда... Что есть Memorial Edition:
Версия, вышедшая на сборнике переизданий Кеевских игры "Key 10th Memorial BOX" а потом отдельно. Имеет другой движок, чем обычная версия, ПОЛНУЮ озвучку, включая Старьёвщика и записи Юмеми, плюс один дополнительный музыкальный трек. По тексту не отличается.
Цитировать
 
 
#5 Xenos Hg 20.09.2011 15:09
Благодарю.
А подскажите, чем отличается мемориал от оригинала?

(самый тронувший кадр - "небо через тысячу лет")
Цитировать
 
 
#4 shinki 19.09.2011 16:10
Ну вин же.
Цитировать
 
 
#3 Keroro 19.09.2011 15:33
Ура! Вендору и Сару риспект )
Цитировать
 
 
#2 imagic 19.09.2011 15:10
С релизом, Хоняку! Наконец-то!
Цитировать
 

Добавить комментарий


Последнее сообщение: 2 суток, 7 часов назад
  • Giza : Ну и мы работаем в два фронта, надеемся выпустить вместе с англ версией.
  • Giza : Как уже поняли наверное это будет почти полноценный порт пс3. Отличие только некоторое меню и разве что движение губ нет и эффект бабочек(Хотя и он уже реализован, но всё это делать долго).
  • Giza : Не беспокойтесь, будет. Но когда... сами даже не знаем. Сейчас же у нас чисто технические проблемы с игрой. Ох уж эти японцы + к ним еще ВитчХантеры со своими левыми скриптами...
  • [guest_8407] : *напомнил
  • [guest_8407] : да он уже сто лет как на стадии завершения,что я аж про него забыл до тех пока сам гиза не запомнил
  • Tanatos : Значит проект на стадии завершения)
  • [guest_1003] : я вот тоже недавно спросил, но гиза молчит как партизан
  • [guest_1318] : Можно поинтересоваться, на какой стадии сейчас ПС3фикация второго эпизода уминек?
  • Fess : Нет, работа идет по принципу "фанатам от фанатов" и ни о какой оплате не может быть и речи. Ну а то, что долго, ничего не поделать. У всех семья, учеба-работа, дети.
  • [guest_4902] : это не в обиду будет сказано, но с таким супер темпом как раз ко второму пришествию христа поспеете. совершенствоваться можно бесконечно.
  • [guest_4902] : Fess это намек на "пора платить"? выложите координаты яндекс кошелька как это винки сделал, может кто и скинет денег за непосильный труд
  • Fess : Пролодение поста: Бесплатно вкладывать время и силы в проект, сравнимый с объемом «Война и мир» Толстого. =)
  • Fess : [guest_4902], Фэйт пилился, пилится и будет пилиться до тех пор, пока нас не устроит качество. P.S. На моей памяти, за прошедшие годы за него пытались браться около 15-20 переводчиков, да только все бросали это дело. Так что радуйтесь, что еще остались мазохисты, готовые абсолютно бесп
  • DOOMer : Значит "всё врут календари" :)
  • Saru : Какой нафиг месяц? Они только к Новому году первый частичный патч выпустили, когда начали я и не помню...
  • DOOMer : Офигеть. Да уж. Просто взяли и за месяц с небольшим перевели. Молодцы. Народу поучаствовало не мало.
  • DOOMer : /me ушёл гуглить Кланнад :)
  • DOOMer : Плюс я взялся писать тулзу для выдирания (и последующей вставки обратно после перевода/вычитки) диалогов из скриптов KS. В общем, контора пишет :) Хотя я и не хоняко, а "только разместил объяву" :)
  • DOOMer : Сейчас она вычитывает и правит перевод Мизуки (раз уж Сару так её невзлюбил), за ней - я, вторым проходом.
  • DOOMer : Ну, переводчик из меня - никакой. "Я только разместил объяву". Однако, если на работе не будет большей жопы, чем сейчас, то мы с Морганой допилим YMK к июлю ориентировочно.
  • DOOMer : Качественный троллинг :D
  • [Kredjer] : guest_4902, вообще-то фактически 5 глав из 20, только пятая редактируется. У меня сейчас вообще сессия на носу, так что времени в обрез.
  • Tanatos : Ах да. ЮМК отредактировал и перевёл не переведённое не Демон а Думер.
  • Tanatos : Ну и Чайки на нотабене переводятся. Все в работе.
  • [Tanatos] : А ничего что фейт постоянно редактируется и перешёл в фазу вставки текста? ЮМК стабильно почти допиливается Демоном. Плюс ещё Катава. На вики надо чаще бывать
  • [guest_4902] : Tanatos не надо врать Фейт висит уже год, Чайки 3 арки из 20, YMK полгода висит 35%, Gadget Trial и Райди будет хорошо, если к 2013 сделают на половину. да и кто делает, вся команда разбежалась, так что успокаивай сам себя
  • Tanatos : guest_4902, не порите чушь. У хоняк стабильно допиливается Фейт, Чайки, YMK, Gadget Trial, Райди, плюс мож Saru ещё чего делает. Просто времени сейчас мало остаётся на переводы.
  • [guest_4902] : хоняки вообще перестали чтото делать, а люди тем временем уже кланнад перевели и у нашей версии три новых перевода. а как все начиналось
  • [guest_7502] : Очень советую этого человека. Объясняет крайне доходчиво, нужен лишь небольшой запас знаний. «link»
  • [alrt("test! : «link»

Гости отображаются в скобках.

Taiyou no Promia
10%

Cosplay Fetish Academy
51%

Gadget Trial
26%

Ikazuchi no Senshi Raidi 2
35%

Quartett!
65%

Yume Miru Kusuri (полная версия)
35%

Umineko No Naku Koro Ni: 4 арка
10%

Спасибо!