Возвращение классики
15.05.2011 09:05

Теги: 18ar | NVL | visual novel | переводы | релизы honyaku

Viper V16 русская версияА теперь немного классики...

В старые добрые 90-е годы, когда игроки ещё не были избалованы полноцветной графикой, сглаживанием и HD-картинкой, японская компания Sogna выпустила серию новелл Viper.

Несмотря на привычные фанатам автоспорта слова "Viper", "GTS", "M1" и т.д. новеллы посвящены не гонкам, а нескольким (или одному, как в нашем случае) не связанным между собой приключенческим и романтическим сюжетам.

Перед вами наиболее известная часть, VIPER V16: Imagine, одна из двух игр этой серии, выпущенных в Европе компанией Hobibox.

Подробная информация, скриншоты и ссылки для скачивания доступны на странице игры.

 

Комментарии  

 
#21 odmin 31.05.2011 03:46
Цитирую Xenos Hg:
Viper V16: Imaging. Для запуска оригинала создайте ярлык, и после пути к файлу допишите "Rghmnat".
-=-=-=-
К чему это относится?
проверил все три экзешника (оригинал, русский и нерабочий лаунчер диска) - не действет никак.

Это такая "защита" от запуска без диска. Суть проста - лаунчер после установки должен запускать игру, а чтобы не запускали напрямую, в командную строку добавили проверку наличия параметра "Rghmnat". В экзешнике эта строка побуквенно "увеличивается" на единицу, получается "Shinobu" (далее идёт сравнение с вшитой в экзешник строкой "Shinobu") и, если всё успешно, запуск игры.
Это всё не относится к русской версии, там проверка отломана.
Цитировать
 
 
#20 Xenos Hg 31.05.2011 00:55
Viper V16: Imaging. Для запуска оригинала создайте ярлык, и после пути к файлу допишите "Rghmnat".
-=-=-=-
К чему это относится?
проверил все три экзешника (оригинал, русский и нерабочий лаунчер диска) - не действет никак.
Цитировать
 
 
#19 odmin 28.05.2011 14:12
Да старые согновские новеллки все на любителя.
Цитировать
 
 
#18 FaZz 28.05.2011 14:06
Игра не особо понравилась ._.
Цитировать
 
 
#17 odmin 23.05.2011 16:46
Перевод устанавливается заменой скриптов на все языки (кроме японского), файлами, с одним и тем же текстом, но разными настройками шрифта.
Я не нашёл простого способа добавления шестого языка (писать вручную и куда-то пристраивать приличный кусок кода просто ради одного пункта меню, это как-то слишком).
Мультиязычная - единственная версия, которую можно без труда раздобыть, потому с ней и работали.

И да, sogna engine радует вменяемостью технической стороны.
Цитировать
 
 
#16 Xenos Hg 23.05.2011 08:52
@Игра ставится на мультиязычную версию "viper v16 imagine".
Ставится. Спасибо.
А есть возможность добавить шестой язык, а не заменить им все пять предыдущих? либо добавить в список, либо два экзешника и два файла языка(если независимы). (первое, конечно, предпочтительне е - переключение-то встроено уже)

И еще интересно, что японские символы игра запускает безо всяких ухищрений. Редкость в наше время, но тут работает.
Цитировать
 
 
#15 odmin 21.05.2011 11:45
Нашёл ошибку в инсталлере, там вышла небольшая нестыковка с UAC. Теперь будет нормально ставиться.
Цитировать
 
 
#14 Clam 19.05.2011 19:17
На самом деле отличная игрушка.) Хотя и коротенькая, но удовольствие от прохождения получить можно. Уже раз 6-ть перепрошёл. Старая, но приятная анимация в игре. Даже удивительно.
Цитировать
 
 
#13 Независимое мнение 19.05.2011 11:08
ХУИТА.
Цитировать
 
 
#12 Злой анон 17.05.2011 10:53
Цитирую Clam:
А у меня нет голосов девушек в игре (Win7), хотя на XP всё было отлично ):

У меня на вин7 голоса девушек работают, но иногда пропадают после сворачивания окна.
Цитировать
 

Добавить комментарий


Последнее сообщение: 2 суток, 7 часов назад
  • Giza : Ну и мы работаем в два фронта, надеемся выпустить вместе с англ версией.
  • Giza : Как уже поняли наверное это будет почти полноценный порт пс3. Отличие только некоторое меню и разве что движение губ нет и эффект бабочек(Хотя и он уже реализован, но всё это делать долго).
  • Giza : Не беспокойтесь, будет. Но когда... сами даже не знаем. Сейчас же у нас чисто технические проблемы с игрой. Ох уж эти японцы + к ним еще ВитчХантеры со своими левыми скриптами...
  • [guest_8407] : *напомнил
  • [guest_8407] : да он уже сто лет как на стадии завершения,что я аж про него забыл до тех пока сам гиза не запомнил
  • Tanatos : Значит проект на стадии завершения)
  • [guest_1003] : я вот тоже недавно спросил, но гиза молчит как партизан
  • [guest_1318] : Можно поинтересоваться, на какой стадии сейчас ПС3фикация второго эпизода уминек?
  • Fess : Нет, работа идет по принципу "фанатам от фанатов" и ни о какой оплате не может быть и речи. Ну а то, что долго, ничего не поделать. У всех семья, учеба-работа, дети.
  • [guest_4902] : это не в обиду будет сказано, но с таким супер темпом как раз ко второму пришествию христа поспеете. совершенствоваться можно бесконечно.
  • [guest_4902] : Fess это намек на "пора платить"? выложите координаты яндекс кошелька как это винки сделал, может кто и скинет денег за непосильный труд
  • Fess : Пролодение поста: Бесплатно вкладывать время и силы в проект, сравнимый с объемом «Война и мир» Толстого. =)
  • Fess : [guest_4902], Фэйт пилился, пилится и будет пилиться до тех пор, пока нас не устроит качество. P.S. На моей памяти, за прошедшие годы за него пытались браться около 15-20 переводчиков, да только все бросали это дело. Так что радуйтесь, что еще остались мазохисты, готовые абсолютно бесп
  • DOOMer : Значит "всё врут календари" :)
  • Saru : Какой нафиг месяц? Они только к Новому году первый частичный патч выпустили, когда начали я и не помню...
  • DOOMer : Офигеть. Да уж. Просто взяли и за месяц с небольшим перевели. Молодцы. Народу поучаствовало не мало.
  • DOOMer : /me ушёл гуглить Кланнад :)
  • DOOMer : Плюс я взялся писать тулзу для выдирания (и последующей вставки обратно после перевода/вычитки) диалогов из скриптов KS. В общем, контора пишет :) Хотя я и не хоняко, а "только разместил объяву" :)
  • DOOMer : Сейчас она вычитывает и правит перевод Мизуки (раз уж Сару так её невзлюбил), за ней - я, вторым проходом.
  • DOOMer : Ну, переводчик из меня - никакой. "Я только разместил объяву". Однако, если на работе не будет большей жопы, чем сейчас, то мы с Морганой допилим YMK к июлю ориентировочно.
  • DOOMer : Качественный троллинг :D
  • [Kredjer] : guest_4902, вообще-то фактически 5 глав из 20, только пятая редактируется. У меня сейчас вообще сессия на носу, так что времени в обрез.
  • Tanatos : Ах да. ЮМК отредактировал и перевёл не переведённое не Демон а Думер.
  • Tanatos : Ну и Чайки на нотабене переводятся. Все в работе.
  • [Tanatos] : А ничего что фейт постоянно редактируется и перешёл в фазу вставки текста? ЮМК стабильно почти допиливается Демоном. Плюс ещё Катава. На вики надо чаще бывать
  • [guest_4902] : Tanatos не надо врать Фейт висит уже год, Чайки 3 арки из 20, YMK полгода висит 35%, Gadget Trial и Райди будет хорошо, если к 2013 сделают на половину. да и кто делает, вся команда разбежалась, так что успокаивай сам себя
  • Tanatos : guest_4902, не порите чушь. У хоняк стабильно допиливается Фейт, Чайки, YMK, Gadget Trial, Райди, плюс мож Saru ещё чего делает. Просто времени сейчас мало остаётся на переводы.
  • [guest_4902] : хоняки вообще перестали чтото делать, а люди тем временем уже кланнад перевели и у нашей версии три новых перевода. а как все начиналось
  • [guest_7502] : Очень советую этого человека. Объясняет крайне доходчиво, нужен лишь небольшой запас знаний. «link»
  • [alrt("test! : «link»

Гости отображаются в скобках.

Taiyou no Promia
10%

Cosplay Fetish Academy
51%

Gadget Trial
26%

Ikazuchi no Senshi Raidi 2
35%

Quartett!
65%

Yume Miru Kusuri (полная версия)
35%

Umineko No Naku Koro Ni: 4 арка
10%

Спасибо!