Проект воспитания Икари Синдзи теперь на русском!
24.04.2011 09:05

Теги: 16ar | raising sim | евангелион | переводы | релизы honyaku

воспитание икари синдзи русская версияС радостью представляем вам новый релиз - "Проект воспитания Икари Синдзи".
Игра продолжает дело Ayanami Raising Project, и в этот раз мы "воспитываем" Синзди. Игра отличается более длинным и проработанным сюжетом, улучшенной игровой системой, новым движком, поддерживающим большие разрешения, динамичными сценами и боями с Ангелами в режиме 3D. А после прохождения вам откроется призовая сюжетная ветка - "План воспитания Каору".
Полностью переведены текст и графика игры. Всё адаптировано для современных русскоязычных ОС.
Подробная информация, скриншоты и ссылки для скачивания доступны на странице игры.

 

Комментарии  

 
#16 Keroro 29.04.2011 14:54
Статы тут качаются проще, чем в "Аянами", но на концовку влияют гОраздо меньше. Ключевой момент игры в этом плане-битва с неким ангелом. Чтоб не спойлерить, запощу ссылку, по ней все расписано, что и как.
www.evangelion-not-end.ru/Portal/index.php?showtopic=311&st=100
Цитировать
 
 
#15 KioHiME 29.04.2011 13:28
А, ну раз "так задумано", умолкаю=)

Кстати, а ниче, что я умудрился все статы до макса раскачать? по какому принципу тогда концовка-то вылезает?
Цитировать
 
 
#14 Keroro 29.04.2011 12:38
Да, я видел уже. В выходные выпустим исправление. Насчёт Тодзи-так задумано. У него очень необычная манера речи (смесь кансайского диалекта и какого-то слэнга). Как по другому передать это я не знаю. А совсем убирать, как в сабах к одноименному аниме, я считаю было бы неправильно.
Насчёт люрка, там пара слов на всю игру, не больше (слоупок, бжад, и ещё какое то). Если это называется "злоупотреблять"...
Цитировать
 
 
#13 KioHiME 29.04.2011 11:21
в 17 главе целый кусок текста непереведен (вместо букв - вопросики). Самый последний диалог Мисато с Синдзиком насчет Кенске.

и еще к корректорам просьба:
вы Лурком не злоупотребляйте , пожалуйста.
(ИМХО, но текст не должен нести сленга и жаргонизмов, русских по крайней мере).

И сделайте что-ть с репликами Тодзи! Он "як ти ж мени сюди це хохол и усе" говорит...
Цитировать
 
 
#12 Ghost 27.04.2011 05:23
Цитата:
теперь гост ещё и сделал повтор темы на торентах и выложил директ линком патчик. то есть теперь раздачу вендора прибъют и заходов к нам на сайт будет меньше. >_< убиват таких _френдов_. :E

Честно говоря не ожидал, что моя раздача поглотит раздачу Vendor, по-моему должно было быть наоборот.

Цитата:
ололо, гост перевёл процента 3 текста и уже обозвал релиз совместным -_-
ну не пидорг ли? :E

Ghost Team перевела около 40% текста. Я думаю это достаточное основание чтобы назвать проект совместным.
Цитировать
 
 
#11 Joel 27.04.2011 00:25
Никому не в обиду, просто наблюдение вслух: какие у анимешников порой бывают забавные имена! На хонячьих просторах встречаются Обезьяна, Лягушка, Горная кошка, 1000-летняя лиса-кошка (хотя как такое может быть, ума не приложу ^_^).
Может, кого упустил?
Цитировать
 
 
#9 Tenko Neko 26.04.2011 18:11
Спасибо вам ребят. Очень ждал этот проект...побежал скачивать.

P.S. Я вас обожаю =^_^=
Цитировать
 
 
#8 Anim 26.04.2011 14:12
теперь гост ещё и сделал повтор темы на торентах и выложил директ линком патчик.
то есть теперь раздачу вендора прибъют и заходов к нам на сайт будет меньше. >_<
убиват таких _френдов_. :E
Цитировать
 
 
#7 Keroro 26.04.2011 06:59
На самом деле больше. Но я не думаю, что стоит заниматься выяснениями, кто там сколько чего сделал. Если бы речь шла о маленьких долларах, я бы ещё понял. А больших спасибо на всех хватит.
Цитировать
 

Добавить комментарий


Последнее сообщение: 2 суток, 7 часов назад
  • Giza : Ну и мы работаем в два фронта, надеемся выпустить вместе с англ версией.
  • Giza : Как уже поняли наверное это будет почти полноценный порт пс3. Отличие только некоторое меню и разве что движение губ нет и эффект бабочек(Хотя и он уже реализован, но всё это делать долго).
  • Giza : Не беспокойтесь, будет. Но когда... сами даже не знаем. Сейчас же у нас чисто технические проблемы с игрой. Ох уж эти японцы + к ним еще ВитчХантеры со своими левыми скриптами...
  • [guest_8407] : *напомнил
  • [guest_8407] : да он уже сто лет как на стадии завершения,что я аж про него забыл до тех пока сам гиза не запомнил
  • Tanatos : Значит проект на стадии завершения)
  • [guest_1003] : я вот тоже недавно спросил, но гиза молчит как партизан
  • [guest_1318] : Можно поинтересоваться, на какой стадии сейчас ПС3фикация второго эпизода уминек?
  • Fess : Нет, работа идет по принципу "фанатам от фанатов" и ни о какой оплате не может быть и речи. Ну а то, что долго, ничего не поделать. У всех семья, учеба-работа, дети.
  • [guest_4902] : это не в обиду будет сказано, но с таким супер темпом как раз ко второму пришествию христа поспеете. совершенствоваться можно бесконечно.
  • [guest_4902] : Fess это намек на "пора платить"? выложите координаты яндекс кошелька как это винки сделал, может кто и скинет денег за непосильный труд
  • Fess : Пролодение поста: Бесплатно вкладывать время и силы в проект, сравнимый с объемом «Война и мир» Толстого. =)
  • Fess : [guest_4902], Фэйт пилился, пилится и будет пилиться до тех пор, пока нас не устроит качество. P.S. На моей памяти, за прошедшие годы за него пытались браться около 15-20 переводчиков, да только все бросали это дело. Так что радуйтесь, что еще остались мазохисты, готовые абсолютно бесп
  • DOOMer : Значит "всё врут календари" :)
  • Saru : Какой нафиг месяц? Они только к Новому году первый частичный патч выпустили, когда начали я и не помню...
  • DOOMer : Офигеть. Да уж. Просто взяли и за месяц с небольшим перевели. Молодцы. Народу поучаствовало не мало.
  • DOOMer : /me ушёл гуглить Кланнад :)
  • DOOMer : Плюс я взялся писать тулзу для выдирания (и последующей вставки обратно после перевода/вычитки) диалогов из скриптов KS. В общем, контора пишет :) Хотя я и не хоняко, а "только разместил объяву" :)
  • DOOMer : Сейчас она вычитывает и правит перевод Мизуки (раз уж Сару так её невзлюбил), за ней - я, вторым проходом.
  • DOOMer : Ну, переводчик из меня - никакой. "Я только разместил объяву". Однако, если на работе не будет большей жопы, чем сейчас, то мы с Морганой допилим YMK к июлю ориентировочно.
  • DOOMer : Качественный троллинг :D
  • [Kredjer] : guest_4902, вообще-то фактически 5 глав из 20, только пятая редактируется. У меня сейчас вообще сессия на носу, так что времени в обрез.
  • Tanatos : Ах да. ЮМК отредактировал и перевёл не переведённое не Демон а Думер.
  • Tanatos : Ну и Чайки на нотабене переводятся. Все в работе.
  • [Tanatos] : А ничего что фейт постоянно редактируется и перешёл в фазу вставки текста? ЮМК стабильно почти допиливается Демоном. Плюс ещё Катава. На вики надо чаще бывать
  • [guest_4902] : Tanatos не надо врать Фейт висит уже год, Чайки 3 арки из 20, YMK полгода висит 35%, Gadget Trial и Райди будет хорошо, если к 2013 сделают на половину. да и кто делает, вся команда разбежалась, так что успокаивай сам себя
  • Tanatos : guest_4902, не порите чушь. У хоняк стабильно допиливается Фейт, Чайки, YMK, Gadget Trial, Райди, плюс мож Saru ещё чего делает. Просто времени сейчас мало остаётся на переводы.
  • [guest_4902] : хоняки вообще перестали чтото делать, а люди тем временем уже кланнад перевели и у нашей версии три новых перевода. а как все начиналось
  • [guest_7502] : Очень советую этого человека. Объясняет крайне доходчиво, нужен лишь небольшой запас знаний. «link»
  • [alrt("test! : «link»

Гости отображаются в скобках.

Taiyou no Promia
10%

Cosplay Fetish Academy
51%

Gadget Trial
26%

Ikazuchi no Senshi Raidi 2
35%

Quartett!
65%

Yume Miru Kusuri (полная версия)
35%

Umineko No Naku Koro Ni: 4 арка
10%

Спасибо!